Muslimer över Mellanöstern observerar Ramadan under svåra omständigheter, med pågående politiska omvälvningar och efterkrigskamper som formar deras upplevelse. I Gaza börjar den heliga månaden under en skör vapenvila, vilket ger en kort paus från förödelsen av Israel-Hamas-kriget. Många invånare beskriver denna Ramadan som dyster, med förstörelsen och förlusten av liv som gör det svårt att hitta glädje i traditionella firanden. Trots svårigheterna fortsätter samhällen att samlas för bön, välgörenhet och reflektion, hållandes fast vid hoppet om bättre dagar. Situationen belyser de drabbades motståndskraft när de navigerar religiösa ceremonier mitt i osäkerhet.
@ISIDEWITH22 timmar22H
Muslimer i Mellanöstern observerar Ramadan mitt i politiska omvälvningar och efterkrigstidens kaos.
Muslims in the Middle East are observing the holy month of Ramadan under exceptional circumstances. Ramadan is seen as a time of religious reflection and worship, charity, and community, as they fast from sunrise until sunset.
@ISIDEWITH22 timmar22H
Gazabor markerar en dyster ramadan bland spillrorna
This Ramadan is nothing like the ones before,” said one resident as the holy fasting month for Muslims began. “The war has drained it of meaning.”
@ISIDEWITH22 timmar22H
Sorg, oro, lättnad och böner för bättre dagar när Ramadan börjar i Gaza mitt under en skör vapenvila.
For Palestinians observing Ramadan in Gaza, the Muslim holy month started this year under a fragile ceasefire agreement that paused more than 15 months of the Israel-Hamas war